Форум » Наши переводы - дорамы » Встряхнем их, А Бу Ча-Ча, или просто: "Встряска". » Ответить

Встряхнем их, А Бу Ча-Ча, или просто: "Встряска".

vic_ca: Встряхнёмся-оторвемся!!! / Let's Shake It! / Zhan Dou Ba! A Bu / 颤抖吧!阿部 Let's Shake It! В результате аварии космического корабля, инопланетяне А Бу Ча-Ча и Ду Мяо-Мяо попадают в Китай времен династии Тан. При этом бравый капитан Ду Мяо-Мяо становится маленьким кавайным котиком, а А Бу случайно попадает в тело дочери Дома Тан, прелестной Цинь Е. Вместе с братом Цинь Е, Тан Цинь Фэном, оба инопланетянина попадают в водоворот дворцовых и космических интриг... Экранизация одноименного романа Feng Diu Zi (Фэн Дю Цзы) жанр: упячка пыщ-пыщ. Актеры: Ань Юэ Си(А Бу Ча-Ча), Чжэн Е Чэн (Тан Цинь Фэн), Ван Янь Ян (Ду Мяо-Мяо) Гао Хай(принц Ли Фу), Сюй Хао (Сяо Жу И), Чжао Дун Цзэ (принц Ли И), Ван Ган, а также Сюй Хай Цяо, Шэнь Юэ и др. Тема перенесена из раздела "китайские дорамы" Перевод закончен смотреть ТУТ ОСТ ТУТ

Ответов - 209, стр: 1 2 3 4 5 6 7 All

vic_ca: Нуним, хочешь ее взять? Или все же Русала? или ФСЁ? За Встряску на дораме какая-то группа саберов уже взялась... Я вернулась в мир связи и завтра буду ворошить тебе в помощь 4-ю про Сирая - в ведёрке недотопленного

Нуним: vic_ca если бок болеть перестанет - я в таком состоянии японщину переводить не могу, там дукмать надо. Только китай, только хардкор. За русала я в принципе уже взялась - зря я что ли первого домучивала? про Встряску не знаю, хочу пару серий еще глянуть для начала.

vic_ca: Нуним, ок, тогда я домучиваю японщину. Если помощь понадобится - сигналь.


Нуним: vic_ca в смысле? Хочешь тоже русала попинать? Давай пущу:)

Нуним: Добралась до второй серии - с котиком-то всяко веселее пошло! И что его дева пытвается силикатным кирпичом прибить? И откуда у нее этот кирпич? А вот в плане перевода перспективы пока дохлые, потому что полно непереведенных реплик, смотреть можно, переводить - увы. И додумать тоже не везде получается. Зато стиль эпохи точно можно не соблюдать! зы - умилило, как Енерал ходит, подбирая юбки, по девичьей светлице, где пришелица бластер топором из цельного пня вырубала

vic_ca: Нуним пишет: И что его дева пытвается силикатным кирпичом прибить? И откуда у нее этот кирпич? Кирпичом дева наставляет всех расслабившихся на путь истинный, это у нее скилл такой - материализация подручного инструмента в случаях экстренной необходимости. По поводу перевода, увы, я боюсь, что полная версия появится не скоро.

Нуним: vic_ca Значит, пока можем не торопиться и сосредоточиться на чем-то еще. Но краем глаза поглядывать надо, вдруг появится где.

Нуним: (смотрит дальше) Ой, а этот тюбик из-под космического майонеза - это коммуникатор, да, да? Кому действительно нужен этот голливуд с его дурацкими спецэффектами? Китайцы лучшие! Семья Тан гав-гав! Семья Тан гав-гав!

vic_ca: Нунимб я рада, что и тебя проняло! Я веселилась от начала до конца.

Нуним: vic_ca Даже дочь мою проняло, она пришла на кричалку и на какое-то время залипла

vic_ca: Нуним, она бы еще древне-китайскую "Зарницу" увидела... , ощип монаха и переговоры с инопланетными родичами

Нуним: vic_ca до переговоров и я не дошла. Рыдаю, глядя как барышня третий тазик еды не доела, поплелась выручать котиков. Какая выдержка! Какое самопожертвование!

vic_ca: Нуним, ты на фейс генеральши глянь, когда осознает, что был в клетке котик, а теперь - котиСЧе

Нуним: vic_ca Генеральша вообще зачетная. А этого, недоумка в зеленом халатике, правда зовут Шиза? Ну почто чертов ансаб такой неполный, написали бы что-нибудь, я бы сделала вид, что верю. Ууууу!

vic_ca: Нуним пишет: А этого, недоумка в зеленом халатике, правда зовут Шиза? Агась, тут нам созвучно и понятно

Нуним: Чудеса инопланетной маскировки: Кстати, Енерала узнала наконец: в дораме Улыбка Вэйвэй играл того из парней, к которому хакер клеился - уж не помню, какой он там по номеру брат:)

Нуним: Увы, этот Шиза всего-то навсего Тринадцатый :( Что означает, что ансаберы опять чего-то намудрили. В сочетании с отсутствием половины строчек, это сильно портит жизнь.

Нуним: А это кусок заставки:)

iphant: Нуним пишет: А это кусок заставки:)

vic_ca: Так в Китае борются с духами и зомби, поэтому все поместье после вселения Пришольки в тело главной героини, всем сестрам сестры, должно было перемещаться по своей территории в таком виде click here

Нуним: vic_ca Ну талисман н а лоб я опознала, а что еще? Карртинка не отсюда, я надеюсь? Тут все тетки причесанные вроде были:)

iphant: Нуним, там ещё бууусики Я пока только первую серию глянула. Травааааааа!

vic_ca: Нуним, не, это не оттуда это из "Неспецильного отела" полиции Гонконга, дело номер 10.

Нуним: vic_ca а, я на первом завяла. Надо будет при случае дальше попробовать.

Нуним: Надо вообще сюда будет по делу что-то подклеить, но пока лень:) Спойлерить тоже сил нет, оно и так к 12 серии трава не выдохлась. Как выяснилось, этой дораме дали премию за спецэффекты. Значит, деньги у них были. На фсе.

Анастасия: Очередная трава? А что-то нормальное не торкующее вы девоньки переводите? В общем, для человека не употребляющего дурь всякую. Это я про себя, я конечно люблю иногда и трын-травушку косить, но дозами ограниченными.

Нуним: Анастасия Так траву переводить интереснее:) Вообще чем больше картинок и разговоров нетривиальных моментов, тем интереснее переводчику. Зрителю - не факт. За второго к примеру Русала я взялась из-за китайских стихов. Было интересно. Зато теперь умею находить китайские цитаты в китайском тырнете. (не всегда, но часто) А вершиной всего этого было, когда пришлось название стиха гуглом переводить с одного китайского на другой:) Это ж сатори! А тут зато трава-трава, дикое смешение стилей, эпох, и всего, чего только можно. Ну и интриги придворные со степенями родства, куда без них. И степени вежливости. То есть зрителю оно возможно нафик не нать, но я ж не переведу на русский, пока не знаю, что это вообще было. А на фоне всего этого героиня - хамка и контрабандистка и Космические Котики с планеты Пушистиков. (Будут, зуб даю!) Так что под настроение очень даже рекомендую:) А у тебя есть на примете что-то нормальное? Тогда накидай в закрытую тему, в планы и перспективы. Эта же трава когда-то кончится, надо заранее выбирать позиции для отступления.

Анастасия: Нуним пишет: А у тебя есть на примете что-то нормальное? Тогда накидай в закрытую тему, в планы и перспективы. Я туду не могу, закрыто. Из нормального не знаю, пока нечего. Да и можно ли нормальным назвать китайское? Только те фильмы про которые я говорила старые китайские, на которых нет перевода нигде, а у меня сабы есть английские. Может я и гляну эту траву потом, но сейчас что-то вообще настроения нет.

iphant: Девы, что вы всё "трава-трава"? Трава. Хорошая. Вкусная. Главное - весёлая. Уж точно не та японская с мозгами Энштейна, которую я до сих пор осилить не могу. Здесь легко (почти всегда). Розовые сопли прям чуть-чуть. Не портят.

Нуним: Анастасия Чо, правда не можешь? Я же открывала вроде! Блинский блин. А если разлогиниться и снова войти? iphant А я чо, я ничо! Вот за 14ю взялась. Что вот мы делать будем, когда ансаб кончится - ума не приложу. До конца я лично его пока не нахожу.



полная версия страницы