Форум » Болтаем обо всем на свете » Выбираем фильм для совместного просмотра » Ответить

Выбираем фильм для совместного просмотра

Корееманка: Ну что, девочки, давайте выбирать кин для совместного просмотра. Думаю, можно, чтобы мы по очереди предлагали несколько фильм на выбор, остальные бы из них выбрали то, что больше всего хотелось посмотреть, а дальше бы этому фильму выделялась темка и можно было бы обсуждать кин, сколько душе угодно.

Ответов - 38, стр: 1 2 All

Корееманка: vic_ca пишет: Галь, да тут же сплошные: "Дети, в школу собирайтесь, петушок пропел давно"... дело - полное... оно А я такое люблю ) мы ж предлагаем на свой вкус )) школа и броманс - мое все! Поэтому и выбрала специально легкое ми-ми-мишное )) вчера ж другое предлагала, вам не пошло Ну а Японию-Китай я пока только такое согласна смотреть. Всякая драма ток с самыми любимыми корейскими актерами мне смотрится на ура.

Нуним: Корееманка, vic_ca Гм. Про школу я у японцев все больше сенен-ай смотрела. Предлагать пожалуй не буду:) Извиняюсь, а классический ОнмЁдзи (Колдун, The Yin Yang Master, аж 2001 года) все смотрели? Там тебе и мистика, и спасение мира, и за те же деньги видно откуда ноги у "чего ж эта героиня так кривляется". Да, а кто хотел мальчиков - так Мансаю Номуре в 2001м еще только 35, и он вполне себе ого-го. А вот из китайского я смотрела только Дом летающих кинжалов, так и тот ведь наполовну Гонконг. Так что тут я полный валенок, советам внимаю с благоговением. Позаботьтесь обо мне:) (сообразно кланяется)

iphant: Люблю сказки разные. Обычно там находится, что обсудить. Голосую за Колдуна.


Нуним: Корееманка Вот народ уверен, что школа - непременно гадость, а я любопытная, я посмотела. Третий, про ЯмаПи и ученицу. Имхо, у ученицы какое-то расстройство, типа аутизма. У сэнсея, впрочем, тоже тараканов полно. Короче - мрачновато для легкой фильмы. И длинновато - я б минут на сорок укоротила. Но нет худа без добра: выучила словосочетание "голубой закат" (Аой ЮХи = あおい 夕日), разобралась наконец с разницей между "ай" (愛) и "кой"(恋) - (а с виду так оба похожи на медузу на заборе) - и лишний раз убедилась, что переводить японские местоимения - тот еще квест. В частности в сцене под столом (есть там такая) он говорит "омаэ" - что перевели, естессно, как "ты". А на самом деле это то же обращение, которым коллега унижает детектива-пофигистку в "Ненавистном мужестве". Только там употребление ироническое, и это "ты" следовало бы перевести как "дорогуша". А здесь это скорее "милая". Жуть, да? зы: Разницу между ай и кой перекинула сюда.

Анастасия: Сюда напишу! Вышел фильм который так долго ждали! Мастер / Master [2016] С тройным наполнением! В ролях: Кан Дон Вон! Ли Бён Хон! Ким У Бин! Вот, буду смотреть, правда субтитров нет пока, только озвучка. Я жду субтитры!

Нуним: Анастасия Да, озвучка не катит:( Я минуту послушала и заглохла:( Похоже, плохо у нас с выбором совместных фильмов. Картина маслом называется "Лебедь, Рак и Щука". :(

iphant: Мастера жду! Сабы только! Из предложенных ранее согласна на Колдуна. Сама смотреть не пойду. А в компании заради обстебать или обсуждать пойду.

Нуним: iphant Ладно, готова ждать Мастера с сабами, за компанию чего только не сделаешь. А на Колдуна нам, значит, третий нужен - сама я его смотрела лет десять назад, если не больше, сюжет помню слабо, так что готова пересмотреть и об... судить:)



полная версия страницы